《论语》与《孟子》等国学经典的译介是对外文化交流的重要途径,无论在历史上还是在当代,这些国学经典在日本的译介状态都是值得我们关注和研究的重要对象。本文引入历史视角的同时,侧重于对这些国学经典的当代日本译介状态尤其是优秀译本进行考察,并指出无论基于文化传播的规律或是历史的事实,经典译介主体的最佳选择应是具有多变文化体验和修养的日本汉学家。
2026-02-13 08:59:36 254KB 《论语》 《孟子》
1
从孟子的“仁民爱物说”看儒家的生态观【国学论文】.docx
2021-12-07 10:01:12 29KB
孟子名言名句及解释宣贯.pdf
2021-11-12 09:06:34 11KB
《孟子两章》(精品)课件.ppt
2021-10-15 13:03:29 1.94MB 课件 培训 教育 中小学
2019_2020学年八年级语文上册第六单元第22课孟子三章同步练习新人教版
2021-09-09 17:00:19 314KB 资料
鹏瑞利国际健康商旅城_昆明南站项目A1地块1_楼超限高层结构设计_孟子威.pdf
2021-08-03 09:14:32 1.62MB 抗震
1
人教初中语文《《孟子》两章得道多助,失道寡助》PPT课件.ppt
人教初中语文《《孟子》两章生于忧患,死于安乐》PPT课件.ppt