这是最新版的basemap-1.2.2-cp38-cp38-win_amd64.whl我费了不少劲 才把它下载下来,希望大家能用上
2021-05-26 10:27:15 116.41MB basemap python
1
支持IAR最新的RL78编译器,在WIN7 64位测试正常,打开软件选择RL78不用管版本号。
2021-05-26 09:02:31 1.58MB IAR RL78 注册机
1
给大家分享一款非常不错的本地化工具,作为经常汉化软件的我怎么能错过这么优秀的软件本地化工具呢。Poedit Pro 中文注册版(旧称poEdit)是一个免费(专业版收费)、开源及跨平台的gettext类(.po 格式,应用程式里采用了gettext来作程式的国际化)国际化翻译编辑器,也是同类型软件中最广泛使用的一个。现时它不论在 Unix+GTK 或 Windows平台 配合 wxWidgets 均有相关版本,并以MIT许可证释出。 Poedit Pro 中文注册版 汉化必备工具之一 PoEdit常用来汉化各种程序,它内置于wxWidgets工具中,可以在所有它支持的平台上运行,如Unix下的GTK+以及Windows。PoEdit提供更方便的办法编辑目录,而不用通过启动VI文本编辑器,手动编辑。 Poedit Pro 使用技巧 从POT更新PO文件 如果你翻译完成一个PO文件后,使用此PO文件的程序升级了,此时新的程序中可能包含了原来PO文件中没有的词汇条目,也可能以前的词汇条目在新程序中不再使用了,怎么更新呢? 一种方法是自己从新程序中提取PO文件,另一种方法是使用POT文件自动更新。 一般程序作者提供了POT文件(有的是PO为后缀名,需要手动修改为POT后缀名),它包含了最新的词汇条目供你更新使用。微软Office PowerPoint的模板文件后缀名也是POT,注意别搞错了。 在PoEdit菜单栏中,选择“条目》从POT文件更新……”,选择最新的POT文件就可以了更新了[2] 。 利用TM(翻译词库) 比如翻译Wordpress的一个插件的PO文件,由于专业术语一般都相关或相同,因此这个PO文件中有很多词汇可能已经被翻译过了,比如在wordpress 自身或者其他插件或主题的zh_CN.po文件中。利用PoEdit的TM(Translation Memory)功能,可以利用前辈的翻译成果而不用从头开始。 先搜集一些与你要翻译的程序相关的已经翻译好的MO文件,TM利用的是MO而不是PO。 首先在PoEdit中创建翻译词库。 1、在PoEdit 菜单栏中,选择“文件》首选”,打开“首选”对话框,选择“翻译词库”面板,如下图所示。 2、点击“添加”按钮,添加语言“zh(Chinese)”后,如上图所示,“我的语言”中出现了“zh”。 3、“到DB的路径”可以保持默认,这是PoEdit创建的翻译词库的保存位置,如果有必要可以备份它。 4、点击“产生数据库”按钮,打开“更新翻译词库”的对话框,如下图所示。 5、在此对话框中,点击“添加文件”按钮,选择你搜集的MO文件存放的位置,PoEdit会自动搜索MO文件并列出,点击“下一个”按钮,将会生成翻译词库。到此,翻译词库就创建好了,以后你还可以通过这种方式更新补充翻译词库。 如何使用翻译词库,很简单。 打开一个需要翻译的PO文件,然后在PoEdit菜单栏中选择“类目》使用TM自动翻译”,PoEdit就会自动从翻译词库中提取精确匹配或模糊匹配的翻译。模糊匹配的翻译一般是粗体显示,可以用“CTRL+U”确定,也可以用鼠标右键选择恰当的翻译。 单数和复数的问题 INTEGER 表示单复数变化形式的数量,其值是一个正整数。中、日、韩文里没有单复数区分,也就是说单复数变化形式只有一种, 所以 nplurals=1,英文单复数有两种表现形式,所以 nplurals=2; EXPRESSION 表示对第几种单复数变化取相应的第几种译文,其值是一个标准的 C 语言表达式。如果有四种单复数变化,这个 表达式的值将包括 0、1、2、3,分别对应于译文 msgstr[0]、msgstr[1]、msgstr[2]、msgstr[3]。所以,有时这个表达式相当复杂。 在汉语里,只需 plural=0,译文只要保留 msgstr[0] 即可。 Poedit Pro 使用快捷键 翻译是个体力活儿,使用快捷键绝对可以提高效率。 (1)使用“ALT+U”,可以确认模糊的翻译。 (2)使用“ALT+C”,可以将需翻译的条目拷贝到翻译栏中。 (3)使用“CTRL+F”,可以查找匹配的文字。 使用查找功能 要善于使用查找功能,也能提高效率。可以直接在程序界面中拷贝需要翻译的文字,然后在PoEdit中查找相关文字。PO文件中的词汇条目是按照先按照程序源文件,其次是源文件中的位置排序的。如果某个词汇不知道在哪儿,一般情况下与其前后的词汇是在同一个文件中,也就可能在同一个界面中。 一般情况下,选择“在原文中查找”和“在译文中查找”就行了。 查看程序文件 翻译某些词汇时,由于脱离了语义环境,可能不知道如何翻译。除了直接在界面中查看相关词汇外,还可以查看词汇所在的源程序文件。
2021-05-25 22:08:04 18.74MB 汉化必备工具之一Poedit
Swarm-2.2-java java版的 Swarm-2.2-java java版的 Swarm-2.2-java java版的 Swarm-2.2-java java版的
2021-05-25 16:56:03 5.11MB Swarm java
1
Win7下C#通过Windows Service启动外部程序时要用到的一个第三方动态库。 官方网站上下载稍有点费劲,下载下来与大家免费分享。
2021-05-25 09:29:23 45KB Cjwdev WindowsApi
1
好消息:CSDN博客下载器v2.0版本增加导出PDF文件功能,方便查看图片与文章。 在无网络环境,也可以看自己的一些文章。当然如果您发现CSDN博客的一些文章值得收藏,你也可以使用本软件轻松的下载到您的电脑。 该版本新增功能: 1.更新了blogspider的LOGO。 2.添加了很多菜单的图标。 3.增加设置选项窗口,设置背景音乐,PDF页面大小与计划任务。 4.增加了检查更新窗口,检查下载器是否发布新版本。 该版本解决的BUG: 1.解决下载过程中卡住不动的问题。 2.优化了代码。
2021-05-23 13:14:11 7.45MB CSDN 博客 下载器
1
王斌与你约谈KeyStone I DSP——创龙C665x与C6678视频教程》 TI 最新的 DSP CPU 核心架构 C66x 以及 KeyStone I 架构 DSP C6655/57 以及 C6678 使用教程。 本视频教程主要分为三部分,概述、基础入门、模块详解以及多核开发。概述部分主要对 C66x 核心及 DSP 处理器做简要介绍。基础入门部分以 Hello LED! 为例指导大家完成 DSP 开发的完整过程,使之从总体上对 DSP 开发流程有一定了解。模块详解部分,对 DSP 的中断、主要外设例如 PCIe SRIO 等开发做出讲解。最后一部分,针对双核 C6657 以及八核 C6678 的多核开发进行讲解,主要讲解基本 IPC[中断 + 共享内存]、基于共享内存的开放式多核开发框架 OpenMP 开发以及基于 TI IPC 组件的多核开发。
2021-05-22 23:57:07 889.4MB KeyStone  DSP TL665x-EasyEVM TL6678-EasyEVM
1
建伍3188 2.20版本 PKG156.rar
2021-05-22 11:56:10 44.53MB 建伍31882.20版本PK
1
软件介绍: Extractor Suite 20100423安装包括以下组件(可以自已选择安装):1. MapleStory Extractor V2.73 (Updated)2. Latale Extractor V1.323. DNF Extractor V2.204. Tenvi Extractor V1.32安装后可以打开编辑.npk/.img/.wz/.tv/.spf格式的文档。解压后打开桌面的DNF Extractor就可以使用了,软件内置使用教程,不会的可以参照说明。
2021-05-22 02:06:27 3.89MB 其他资源
1
java链接C串口必备的ar包以及rxtxParallel.dll,rxtxSerial.dll文件
2021-05-19 21:02:29 144KB java 串口通信 RXTX
1