只为小站
首页
域名查询
文件下载
登录
首页
音视频
图像处理
汉化必备工具之一 Poedit Pro 2.2 Build 5561 中文多语免费版.zip
汉化必备工具之一 Poedit Pro 2.2 Build 5561 中文多语免费版.zip
上传者:
dbnjzy
|
上传时间: 2021-05-25 22:08:04
|
文件大小: 18.74MB
|
文件类型: ZIP
汉化必备工具之一Poedit
给大家分享一款非常不错的本地化工具,作为经常汉化软件的我怎么能错过这么优秀的软件本地化工具呢。Poedit Pro 中文注册版(旧称poEdit)是一个免费(专业版收费)、开源及跨平台的gettext类(.po 格式,应用程式里采用了gettext来作程式的国际化)国际化翻译编辑器,也是同类型软件中最广泛使用的一个。现时它不论在 Unix+GTK 或 Windows平台 配合 wxWidgets 均有相关版本,并以MIT许可证释出。 Poedit Pro 中文注册版 汉化必备工具之一 PoEdit常用来汉化各种程序,它内置于wxWidgets工具中,可以在所有它支持的平台上运行,如Unix下的GTK+以及Windows。PoEdit提供更方便的办法编辑目录,而不用通过启动VI文本编辑器,手动编辑。 Poedit Pro 使用技巧 从POT更新PO文件 如果你翻译完成一个PO文件后,使用此PO文件的程序升级了,此时新的程序中可能包含了原来PO文件中没有的词汇条目,也可能以前的词汇条目在新程序中不再使用了,怎么更新呢? 一种方法是自己从新程序中提取PO文件,另一种方法是使用POT文件自动更新。 一般程序作者提供了POT文件(有的是PO为后缀名,需要手动修改为POT后缀名),它包含了最新的词汇条目供你更新使用。微软Office PowerPoint的模板文件后缀名也是POT,注意别搞错了。 在PoEdit菜单栏中,选择“条目》从POT文件更新……”,选择最新的POT文件就可以了更新了[2] 。 利用TM(翻译词库) 比如翻译Wordpress的一个插件的PO文件,由于专业术语一般都相关或相同,因此这个PO文件中有很多词汇可能已经被翻译过了,比如在wordpress 自身或者其他插件或主题的zh_CN.po文件中。利用PoEdit的TM(Translation Memory)功能,可以利用前辈的翻译成果而不用从头开始。 先搜集一些与你要翻译的程序相关的已经翻译好的MO文件,TM利用的是MO而不是PO。 首先在PoEdit中创建翻译词库。 1、在PoEdit 菜单栏中,选择“文件》首选”,打开“首选”对话框,选择“翻译词库”面板,如下图所示。 2、点击“添加”按钮,添加语言“zh(Chinese)”后,如上图所示,“我的语言”中出现了“zh”。 3、“到DB的路径”可以保持默认,这是PoEdit创建的翻译词库的保存位置,如果有必要可以备份它。 4、点击“产生数据库”按钮,打开“更新翻译词库”的对话框,如下图所示。 5、在此对话框中,点击“添加文件”按钮,选择你搜集的MO文件存放的位置,PoEdit会自动搜索MO文件并列出,点击“下一个”按钮,将会生成翻译词库。到此,翻译词库就创建好了,以后你还可以通过这种方式更新补充翻译词库。 如何使用翻译词库,很简单。 打开一个需要翻译的PO文件,然后在PoEdit菜单栏中选择“类目》使用TM自动翻译”,PoEdit就会自动从翻译词库中提取精确匹配或模糊匹配的翻译。模糊匹配的翻译一般是粗体显示,可以用“CTRL+U”确定,也可以用鼠标右键选择恰当的翻译。 单数和复数的问题 INTEGER 表示单复数变化形式的数量,其值是一个正整数。中、日、韩文里没有单复数区分,也就是说单复数变化形式只有一种, 所以 nplurals=1,英文单复数有两种表现形式,所以 nplurals=2; EXPRESSION 表示对第几种单复数变化取相应的第几种译文,其值是一个标准的 C 语言表达式。如果有四种单复数变化,这个 表达式的值将包括 0、1、2、3,分别对应于译文 msgstr[0]、msgstr[1]、msgstr[2]、msgstr[3]。所以,有时这个表达式相当复杂。 在汉语里,只需 plural=0,译文只要保留 msgstr[0] 即可。 Poedit Pro 使用快捷键 翻译是个体力活儿,使用快捷键绝对可以提高效率。 (1)使用“ALT+U”,可以确认模糊的翻译。 (2)使用“ALT+C”,可以将需翻译的条目拷贝到翻译栏中。 (3)使用“CTRL+F”,可以查找匹配的文字。 使用查找功能 要善于使用查找功能,也能提高效率。可以直接在程序界面中拷贝需要翻译的文字,然后在PoEdit中查找相关文字。PO文件中的词汇条目是按照先按照程序源文件,其次是源文件中的位置排序的。如果某个词汇不知道在哪儿,一般情况下与其前后的词汇是在同一个文件中,也就可能在同一个界面中。 一般情况下,选择“在原文中查找”和“在译文中查找”就行了。 查看程序文件 翻译某些词汇时,由于脱离了语义环境,可能不知道如何翻译。除了直接在界面中查看相关词汇外,还可以查看词汇所在的源程序文件。
文件下载
立即下载
资源详情
[{"title":"( 1 个子文件 18.74MB ) 汉化必备工具之一 Poedit Pro 2.2 Build 5561 中文多语免费版.zip","children":[{"title":"Poedit.exe <span style='color:#111;'> 18.88MB </span>","children":null,"spread":false}],"spread":true}]
评论信息
其他资源
现代控制理论(第三版)pdf下载 刘豹唐万生
基于R的数据挖掘之信用卡是否违约预测分类
网站小说抓取超级工具
TCPSocket摄像头实时传输视频和图片传输的c++源码
机器学习——逻辑回归logistic实现二分类(matlab)
基于安卓的点餐系统毕业设计
形式语言与自动机理论-peter linz 第三版中文版.
视频在线播放java源码
opencv_java.so+opencv.jar
YaHei Consolas Hybrid v1.12
security代码.zip
获取百度api token 通用代码(免费)
html仓库管理系统登录模板(可手机)
音频信号的谱分析及去噪
ASP.NET开发环境中水晶报表和在水晶报表中插入统计图(如饼图,柱状图等)的用法
区块链架构及应用-PPT
TMS320C6678开发板历程
基于openGL的三维地形场景的生成
C#编写的QQ简单界面源代码
Java导出Excel(适合分页_大数据量)
盲均衡算法
条纹投影轮廓术中的快速光栅预校准方法,文章全套代码,matlab可直接运行
免责申明
【只为小站】的资源来自网友分享,仅供学习研究,请务必在下载后24小时内给予删除,不得用于其他任何用途,否则后果自负。基于互联网的特殊性,【只为小站】 无法对用户传输的作品、信息、内容的权属或合法性、合规性、真实性、科学性、完整权、有效性等进行实质审查;无论 【只为小站】 经营者是否已进行审查,用户均应自行承担因其传输的作品、信息、内容而可能或已经产生的侵权或权属纠纷等法律责任。
本站所有资源不代表本站的观点或立场,基于网友分享,根据中国法律《信息网络传播权保护条例》第二十二条之规定,若资源存在侵权或相关问题请联系本站客服人员,zhiweidada#qq.com,请把#换成@,本站将给予最大的支持与配合,做到及时反馈和处理。关于更多版权及免责申明参见 版权及免责申明
个人信息
点我去登录
购买积分
下载历史
恢复订单
相关资源标签
编解码
直播技术
图像处理
热门下载
android studio课程设计作业PPT+设计文档+可运行源代码+设计思路
JPEG的Matlab实现
基于蒙特卡洛生成电动汽车充电负荷曲线程序
非线性本构关系在ABAQUS中的实现.pdf
simulink仿真实现光伏发电MPPT+能量管理
代码随想录知识星球精华-大厂面试八股文第二版v1.2.pdf
基于hadoop商品推荐系统课程设计
机械臂碰撞检测 八组逆解碰撞检测 机械臂避障路径规划
毕业设计:基于Python的网络爬虫及数据处理(智联招聘)
Steam离线安装版
mingw-w64-install.exe
2019年秋招—华为硬件工程师笔试题目.pdf
基于STM32的电子时钟设计
云视通端口扫描器.rar
狂神说Java系列笔记.rar
最新下载
开发 Microsoft Visio解决方案 pdf版本
字符模板+工程.rar
仿人机器人(Humanoid Roboticis 高清扫描中文版).pdf
XZ_excavatorProject.zip
Apple-Broadcom-Built-in-Bluetooth-6.0.6100.0.zip
elevator NuSMV 建模 模型检测 电梯
HC32L136_SDK.zip
毕业设计仓储管理系统
晶晨线刷固件解包打包v4.0-超级小牛哥工具
张正友和tasi的matlab标定程序 包含了张正友的标定源程序 Tasi的标定源程序