论文研究 - 喀麦隆毕定英语谚语句法的一些特点

上传者: 38666232 | 上传时间: 2024-01-09 22:21:32 | 文件大小: 301KB | 文件类型: PDF
本文考察了喀麦隆毕定英语谚语的结构。 数据来自一些谚语样本,这些谚语似乎源于语言本身的使用背景,因此不是外国语言和文化的翻译。 这项分析是根据Quirk等人的句法研究模型[1] [2]进行的,该分析表明,简单句子比复合和复杂句子出现的频率更高,复合句子的数量非常有限。 SVO和SVC子句模式在简单句子中占主导地位,在整个语料库中,积极结构与消极结构相对。 复杂的句子谚语通常包含状语和从句。 相对从句的位置是固定的,而副词从句的位置是可移动的,因此,前置的情况很常见。 另一种主题化方法是c裂,其中元素“ na”(是……)复制了较早的句子成分,并在其他简单句子中引入了相对从句。 这是喀麦隆皮金(Cameroon Pidgin)的结构特征之一,显然不是来自浮华英语。 看来,它也不是来自喀麦隆的土著语言。

文件下载

评论信息

免责申明

【只为小站】的资源来自网友分享,仅供学习研究,请务必在下载后24小时内给予删除,不得用于其他任何用途,否则后果自负。基于互联网的特殊性,【只为小站】 无法对用户传输的作品、信息、内容的权属或合法性、合规性、真实性、科学性、完整权、有效性等进行实质审查;无论 【只为小站】 经营者是否已进行审查,用户均应自行承担因其传输的作品、信息、内容而可能或已经产生的侵权或权属纠纷等法律责任。
本站所有资源不代表本站的观点或立场,基于网友分享,根据中国法律《信息网络传播权保护条例》第二十二条之规定,若资源存在侵权或相关问题请联系本站客服人员,zhiweidada#qq.com,请把#换成@,本站将给予最大的支持与配合,做到及时反馈和处理。关于更多版权及免责申明参见 版权及免责申明