大学毕业设计仓库管理系统数据库计算机外文参考文献原文及翻译.doc
2023-01-03 21:46:41 47KB 计算机
1
  网络技术的发展为今天全球性的信息交流与资在建立源共享和交往提供了更多的途径和可能。足不出户便可以知晓天下大事按几下键盘或点几下鼠标可以与远在千里之外的朋友交流网上通信、网上浏览、网上交互、网上电子商务已成为现代人们生活的一部分。 Internet 时代 造就了人们新的工作和生活方式其互联性、开放性和共享信息的模式打破了传统信息传播方式的重重壁垒为人们带来了新的机遇。随着计算机和信息时代的到来人类社会前进的脚步在逐渐加快。近几年网页设计发展快得人目不暇接。随着网页设计技术的发展丰富多彩的网页成为网上一道亮丽的风景线。要想设计美观实用的网页就应该深入掌握网站建设技术。在建立网站时我们分析了网站建立的目的、内容、功能、结构应用了更多的网页设计技术。   On site construction technology   Introduction   The development of network technology for todays global information exchange and sharingfunding source in the establishment of contacts and provide more channels and possible. Homeswill be known world affairs according few keyboard or a few mouse clicks can be distant friendsthousands of miles away exchanges and online communications Internet browsing on-lineinteractive e-commerce has become a modern part of peoples lives.   Internet era has created the new peoples work and lifestyle the Internet openness andsharing of information model breaking the traditional mode of information dissemination manybarriers for people with new opportunities. With computers and the advent of the information agethe pace of the advance of human society in gradually accelerated. In recent years thedevelopment of web design fast people occupied. With the development of web design a colorfulonline website together one scenic beauty. To design aesthetic and practical web site should bethoroughly master the building techniques. In building site we analyzed the websites of objectivescontents functions structure the application of more web design technology.
2022-03-29 18:16:28 42KB 网页 网络技术 外文文献
1
市场营销英文文献原文宣贯.pdf
2022-01-19 10:04:09 56KB 网络文档
立体匹配算法ADCensus起源文章,作者为Xing Mei,Xun Sun,Mingcai Zhou等,是基于AD+census的立体匹配算法,适合并行处理,并且可以应用于特征融合的代价计算。不包括代码,仅是文献。
2021-11-02 16:08:03 488KB 文献原文 ADCensus
1
这是一篇有关网上鲜花销售关于ASp的毕设的英文翻译文献
2021-06-19 10:27:24 322KB ASP
1
就最近,因毕设的文献需求,我特地的在google学术外下载的英文文献,并且自己翻译完成后,先将它分享给大家,这是一篇使用C++设计的关于服务器并发和并行程序的线程库。
2019-12-21 21:56:54 128KB 并行和并发 C++线程库
1
毕设可以用的,一些关于计算机的外文文献和译文
2019-12-21 21:17:56 577KB 外文文献 原文+译文 计算机方面的
1