共8400多对中英语句,已预处理,中文用jieba分了词,标点符号没问题,保存于en-zh.csv,分隔符是制表符\t(不是默认逗号)。 句粒度,但有不少长句,裁剪后5w对也够用。 原始数据集也在包中,其中en-zh_News.tmx有一部分句子有问题,(en-zh.csv丢弃了有问题的句子),如果必要建议不要直接使用该文件。 另外附赠我对语料的预处理文件(propressor.py),以及数据集(pytorch的Dataset)等相关的实现(LangData.py)。 如果又可以改善的地方,欢迎留言
2019-12-21 21:44:28 35.14MB 中英平行语料库 语料
1
NiuTrans的开源中英平行语料库,可以用来训练机器翻译。
2019-12-21 21:42:47 45.53MB 平行语料库
1
NiuTrans的开源中英平行语料库,可以用来训练机器翻译。
2019-12-21 21:01:34 45.53MB 平行语料库
1
网上搜集的一些中英平行语料库,包括两部电影(约300k),白皮书(约8M),政治新闻(约2M)。送给和我一样正需要语料库的你。(如果有需要,可以和我交流)
2019-12-21 20:13:54 3.52MB 语料库 中英 平行语料库
1
《中英平行语料库:构建智能语言处理的基石》 在信息技术日益发达的今天,自然语言处理(NLP)已经成为了人工智能领域的一个重要分支。其中,中英平行语料库作为NLP研究的核心资源,对于提升机器翻译、问答系统等模型的性能起到了至关重要的作用。本文将详细探讨中英平行语料库的内涵、应用价值以及其在预处理过程中的关键角色。 理解什么是中英平行语料库平行语料库,顾名思义,是指包含两种或多种语言对应文本的数据库,其中每段文本在内容上都是对齐的。在本例中,我们特别关注的是中英文平行语料库,即每条中文句子都有对应的英文翻译。这种语料库的构建旨在为跨语言的研究和开发提供基础数据,如机器翻译系统,它们需要大量准确的双语对照数据来学习语言间的转换规则。 中英平行语料库的主要应用包括: 1. **机器翻译**:机器翻译(Machine Translation, MT)系统依赖于大量的平行语料进行训练,以学习不同语言之间的语义和句法对应关系。通过对比学习,模型能够掌握不同语言的表达习惯,提高翻译质量。例如,Google Translate等在线翻译工具就广泛使用了此类语料库。 2. **问答系统**:问答系统(Question Answering, QA)需要理解用户的问题并给出准确答案。中英平行语料库可以帮助模型理解中文问题的含义,并找到对应的英文答案,这对于跨国交流尤其有价值。 3. **自然语言理解**:平行语料库能帮助模型学习两种语言的相似性和差异性,提升对语言的理解能力,比如词性标注、命名实体识别、情感分析等任务。 4. **语料库构建与评估**:平行语料库常被用来评估新模型的性能,因为我们可以直接比较模型生成的翻译结果与原始的参考翻译。 回到给定的压缩包,"一万句对齐中英文平行语料库(不需要加工)",这意味着它已经过预处理,可以直接用于训练和评估模型。预处理通常包括去除噪声数据、标准化文本、对齐句子等步骤,确保语料的质量和可用性。对于研究者来说,这样的资源省去了大量数据清洗的工作,可以直接投入模型的训练,极大地提高了效率。 总结来说,中英平行语料库是推动跨语言智能应用发展的关键,从机器翻译到问答系统,它们无处不在。对于科研人员和开发者而言,拥有高质量的平行语料库意味着拥有了强大的工具,可以构建更加智能、精准的语言处理模型,促进全球信息交流的无障碍化。
2019-12-21 19:36:25 1.01MB 中英平行语料
1
平行语料库,用于机器翻译等大数据处理,有需要的可以下来用,可以直接用,不用全角半角变换
2019-12-21 18:55:15 859KB 语料库
1
NiuTrans的开源中英平行语料库,可以用来训练机器翻译。
2019-12-21 18:51:38 45.51MB 语料库 中英 平行语料库
1